Why I Read Fiction, Exhibit D: The Night Circus
February 4th, 2012Reading itself, to the aficionado, is magic. “There is no frigate like a book to take us lands away,” Robert Louis Stevenson said in his Child’s Garden of Verses. This kind of magic, of course, resides more effectively in great novels than it does in, say, Kant’s Critique of Pure Reason. There is an even greater magical pleasure in books that take magic for their subject, where magic is freed from the taint of the incredible, the hallucinatory, the surreal, and treated as matter of fact. It may be a slightly guilty pleasure. Magic, after all, is not a serious subject for grown-up intellectuals. It is hardly an issue in the real world. We know better than to believe in it. We have left it behind with the Tooth Fairy. Of course, we accept that children’s books may deal in magic. Children, after all, still have teeth to be left under the pillow. And unless our religious beliefs confuse us about the moral value of magic, we offer children’s authors free range for flights of fancy. Moles and Rats dress like English country clerics, Hobbits go on adventures, Alice slips through the looking glass or down the rabbit hole, Harry Potter goes to a prep school for wizards, and singing dragons and talking polar bears carry intrepid child-heroes off to battle the forces of evil. When magic is entertained in adult fiction, it brings the taint of the “young adult”, from which sex scenes are no longer enough to save the author, or sends it to the genre section of the bookstore, the haunt of readers who have a favourite type.
Of course, gritty realism itself is no guarantee of literary quality (there’s a genre for that too, hard-boiled and bursting with violence). And the ever-whimsical South Americans, with their highly developed capacities for post-colonial play, introduced a strand of “magic realism” into literary fiction, heroines with green hair and second sight, whose cooking produces fugue states. And I had better warn you that the imaginative freedom of those novels charmed me. Indeed, in the interest of full disclosure, I had better admit at once that I find the labels of adult and child difficult to attach to fiction. Books are well written or badly written. That is all. Thank you, Mr. Wilde. I could invoke a week of delicious surrender to Philip Pullman’s His Dark Materials trilogy, or tell you that it was just as wonderful to read The Hobbit out loud to my children as it was to read it to myself as a child. I regularly teach Carroll’s Alice books, Wilde’s Dorian Gray, Stevenson’s Dr. Jekyll and Mr. Hyde to serious students of English Literature.
I admit a touch of nervousness about taking up Erin Morgenstern’s The Night Circus. Too much hype perhaps, trying to grab the golden goose of Harry Potter or the Twilight series. Which I have also had to read, because, after all, I teach adolescents. But while I was perfectly happy to suspend my disbelief in order to attend Hogwarts, or admit that glittering teenaged vampires might have their own sort of angst, comparisons with Rowlings and Meyers are not recommendations for me. These books are badly written, Meyers’ egregiously so. Ms. Morgenstern, in contrast, is a true magician. I need not have worried.
In case you’ve been living in a cave in the Outer Hebrides, The Night Circus concerns two young magicians, pawns in the “game” of rivalry played out by their respective masters, whose every move creates another level of illusion in a marvelous, mysterious circus. The general public takes these for sleight of hand, clever tricks, but the reader knows the magic is real. With the kind of inevitability which means an author has gotten it right, the two young contestants fall in love, perform for instead of against each other, and at last find a way to outwit the game, free the circus into reality, and realize their love. This brief account of the plot and its premises sounds like fun, but doesn’t begin to give you a sense of the subtlety and complexity of Morgenstern’s imaginative construction, or the magic of her writing.
The first kind of magic Morgenstern commands is the magic of youth. Why do I know from the book itself and only that she is young? It is filled with the exuberant energy of the young writer. She is willing to experiment, to throw caution to the winds. She travels freely and fearlessly in time and space, wherever her imagination takes her. She is at play. She lingers when an idea captures her, flies over what fails to engage. She imagines a wonderful clock that stands at the entrance of the circus, counting off the hours until it opens. She can see this marvel in her mind’s eye, and she indulges in a leisurely description, until it is as real for us as it for her. The intricacy and artistry of the clock suggest that Thiessen the clockmaker, too, is remarkable, and he becomes a character who is both within the story, a critical gear in the plot, and without, an observer whose musings on the Circus are shared with us, as they are shared with the reveurs, the group of loyal followers he spearheads. As for the backstory of the master magicians, the spectral Mr. A. H. and the flamboyant Hector Bowen, it clearly doesn’t arrest Morgenstern’s imagination. They simply are and were there, one of the many facts of this magical world. The wise reader simply surrenders, relinquishes questions the author does not care to answer, and allows herself to be swept up and carried on. There is an emotional energy which is youthful and magical. Love happens in an instant, experience is revelatory, the quick intuitions and observations reflect the sharp eyes and unerring reflexes of youth.
Then there is the magic of language. Morgenstern is poetic, not in the sort of ghastly, overwritten deep purple style that many would-be poetic writers indulge. She commands rhythmic flexibility, metaphorical and symbolic elevation (think of dancers who can leap straight into the air). And she does so gracefully, so masterfully, that you are not conscious of the mechanism, not distracted by seeing how she does it. Nor does she overreach, so eager to achieve originality that she misses the mark. The story is set in the late nineteenth century, the world of Wilde and Stevenson. Morgenstern does not overdo the London fog. Her characters speak with a courtly formality that carries the fragrance of the period without teetering into pastiche. The reader says yes, of course. The reader laughs out loud in pleasure. The reader is frankly relieved to travel in a closed compartment with a writer who can write, and is not ashamed to do so, who revels in her bravura performance.
There is visual magic too, which is not surprising, as Morgenstern is also a visual artist. What she paints with words is a world as vivid as dream, appropriately, since she has seen every detail of the Cirque des Reves. The black and white striped tents, the ice garden and the cloud-labyrinth, enticing the circus visitor to enter and explore, the wild luxury of Chandresh’s London apartment (Chandresh is the Circus’ financial backer), the transformations of the illusionists are described so pictorially that we see them too, the words transform into mental images.
“…she picks up her jacket from the stage, and flings it out over the seats where, instead of tumbling down, it swoops up, folding into itself. In the blink of an eye folds of silk are glossy black feather, are beating wings, and it is impossible to pinpoint the moment when it is fully raven and o longer cloth.”
And cry out, in turn, to be transformed into filmic images. You want to sit in a darkened theatre, exclaiming over the magic of the special effects. But Morgenstern’s visual magic, her illusionist’s skill, is so strong that they don’t have to make the film (although you know they will). Having read the book, it’s as if you had seen it already.
And then there is the magic of the story itself. There is pain, loss, abandonment, hard bargains and a steep price, but you want to follow every twist and turn, trusting the author. She will not leave you unsatisfied, or despairing. There will be a way for things to work out, for hope to flutter from the chest, you will arrive at the wished-for destination, the goal that lured you into the journey in the first place. The Night Circus works its illusions on the reader. You believe, you are happy, you applaud.
“You think, as you walk away from Le Cirque des Reves and into the creeping dawn, that you felt more awake within the confines of the circus. You are no longer quite certain which side of the fence is the dream.”





































